


Стараюсь англоязычные книжки в переводе не читать, но эта сама собою в руки попалась, искать оригинал не стал. Нил Гейман, «Американские Боги», затравка неоригинальная, но очень манкая: вот как сам говорит - It's about how, when people came to America, they brought their gods with them. And then they just weren't very interested in them anymore. So these gods are now wandering America, unemployed, unloved, depressed. Odin pumping gas, that sort of thing. A beautiful Babylonian love goddess, hooking. It's using gods in the clash between old gods and the new gods of the telephone, the Internet, the freeway... It uses them as a metaphor for the way people arrived in America, treated America, and have or do not have beliefs in America. The nature of belief, American beliefs. –
Ничего особо серьёзного не ожидал, это ж не Умберто-Эко, голова-библиотека, у которого и вполне попсовые тексты перенасыщены академически всосанной инфой. Гейман из комиксов пришёл, суперсуществ своих надёргал по ознакомительным книжкам с картинками, не толще 80 стр. каждая, текста – не больше трети страницы, сейчас много таких. В голове – обычная еврейская мешанина, всё несвоё свалено кучей, не важно, где кто встанет во внутречерепной кунсткамере прилежного семита - "I don't know how much I've learned about it, but everything that I have learned will go in. "-
Книжка вышла рыхлая, скучная, вся из кусков, бонусами идёт всякий фольклор, совсем никчемные для сюжета вставные истории, полубессмысленные, для объёма. Концы неувязанные обвисли, к концу Гейман из них корявых узлов накрутил, но не особо стараясь, лишь из опаски, что слишком явная халтура выходит, надо «мастерство рассказчика» явить. Богов насовал произвольно, всё сплошь экзотика северная да африканская, христианство в раскладах не участвует – странно в Америке его не углядеть, оно там всяких форм и расцветок, но Гейман решил не замечать.
Магического – мало, если считать персонажей, объявленных сверхъестественными сущностями, мафиозной шушерой, выйдет книжка о бестолковых разъездах пары приблатнённых бедолаг, зовущих приятелей на большую, не по чину им, стрелку.
По сотням страниц идут приёмчики, которым учат на всех курсах creative writing – оживлять персонажей, снабжая колоритными привычками, заставляя своё занятное хобби практиковать – это бонус читателю, он внимание держит. Тень, г.герой, до полного чит.опиздения играется монетками, фокусы показывает: фокусы – учат на курсах – хороший вариант. Забавно читать, как Гейман словами прочих персонажей (они и сами не живее), упрекает Shadow в бесплотности и отсутствии чел.проявлений. А то б мы не заметили. Автор и сам это понимает, созданье своё за неживость 9 дней на дереве казнит, и тот орёт на исходе: - Вот теперь я живой! Ыыыы!!! -
Да хуй там…
Теперь про (афишного) Льва Данилкина. Как же он заебал! Эти эврейские повизгиванья, понты, местечковое «всезнайство», дрожь энтузиазма – правдашнего или fake orgasm над просмотренной за час пятисотстраничной книжкой.
Я думаю: читал роман Данилкин прежде чем соплями захлебнуться?
«Гудящий, как звено стратегических бомбардировщиков, роман; крупная и ширококрылая, с археоптерикса размером, литературная особь; жаль, у нас такие не водятся… настоящий Great American Novel.»
Птеродактильного размаха мудлон.
В списанные с Сети пересказы сюжета добавляет пару своих слов. Вот, например: «узнает, что его жена погибла в автокатастрофе вместе с его лучшим другом и, похоже, своим любовником.» В тексте г.герою сообщают: - Когда они погибли, его член был у неё во рту». Да, похоже – любовником. Всё ж не читал…похоже.
Зато финал какой у рецы: «Геймановская эскадрилья стратегических бомбардировщиков, вылетающая на читателя из этого романа, в самом деле гудит, как тысяча кафедральных органов, и напрочь сносит гумус с поверхности сознания. В этой мрачной музыке, в этих зловещих разрывах много разного видится и вспоминается: мрачность и черный юмор Коупленда, мизантропия Хега, меланхоличность Мураками, суровость и мужественность Паланика, мудрость Пирсига, а также безжалостность Тома Вулфа.
Бомбят далеко — Америку, но так мощно, что стекла и у нас дрожат.»
Блять, я вот думаю с детской наивностью – кому нахуй нужен этот…гумус? Таки о книжках писать некому кроме Лёвки-шлемазла?
Наверное, Блестящий Молодой Человек впечатляет своей важнецкой и задорной хуйнёю афишную клиентуру. Всё просто. Шекели Верховного Кагала тут не причём. Никаких конспираций. Большинство – недалёкое, так угодно природе. Вещать ему должен вот такой прыткий гандончик. Это так потому что это так.
September 26 2003, 02:27:51 UTC 8 years ago
September 26 2003, 02:56:13 UTC 8 years ago
September 26 2003, 02:50:36 UTC 8 years ago
Литкритики, за редким исключением типа levpir, подпадают по это определение.
September 26 2003, 02:55:36 UTC 8 years ago
September 26 2003, 02:50:52 UTC 8 years ago
или комикс был раньше
или что лучше
?
September 26 2003, 02:54:09 UTC 8 years ago
Вообще, люди из Англии любят такие лэйбаки:
Сэм Мендес - American Beauty
Гейман - American Gods
Внутренние струны консумера перебирают.
September 26 2003, 02:54:25 UTC 8 years ago
September 26 2003, 03:03:22 UTC 8 years ago
Читается не особо нудно, только местами явно провисает. Перевод иногда напрягает. "Он достал из багажника пару дюжин кассет с вестернами и музыкой кантри". И без оригинала ясно, что речь идёт о кассетах с музыкой Country & Western.
Или вот "Королева Шеба стояла..." и т.д. В Книжном Обозрении перевод (тот же) этой главы, но там устыдились " Царица Савская..."
Можно читать, но гарантированно говённое послевкусье и сожаление, что могло быть (гораздо) лучше, а получилось - так. Поленился, недотянул.
September 26 2003, 03:08:01 UTC 8 years ago
Вот такой Г. мастер...эээ...характеризации.
September 26 2003, 02:56:14 UTC 8 years ago
После такого финала я б точно книжку не купил. Уж слишком задорно. "...эскадрилья стратегических бомбардировщиков, вылетающая на читателя из этого романа, в самом деле гудит, как тысяча кафедральных органов". А еще становится понятно, что насрать Данилкину и на книжку, и на читателей. Главное, как до хуя ему, подкованному часов за несколько на каждого из упомянутых, видится и вспоминается. Впрочем, держат его, я думаю, именно за эскадрилью, а не за образованность. За умение говорить с массовым читателем на его языке. На том же раговаривал Экслер.
September 26 2003, 03:06:10 UTC 8 years ago
September 26 2003, 04:18:38 UTC 8 years ago
получается, что Экслер, как бы, уродов наёбывает, а Данилкин - "культур-мультурную тилихенцию"
September 26 2003, 04:24:02 UTC 8 years ago
Я тоже иногда беру - чтоб охуеть. Настя Лыкова - сокровище. А она там не одна такая. Цирк.
September 26 2003, 03:09:07 UTC 8 years ago
В дурдом пора.
September 26 2003, 05:58:23 UTC 8 years ago
Может, это тонкая ирония такая?
September 26 2003, 06:00:34 UTC 8 years ago
Нет, археоптерикс - древняя птица, это дажэ Данилкин знает. А всё древнее - большое, огромное.
Любой номер "Афиши" тряхнуть - там СТОЛЬКО посыплеться. Завиральная команда собралась - пиздец.
September 26 2003, 09:12:55 UTC 8 years ago
http://avrud.narod.ru/hidden/neil_gaima
September 28 2003, 23:14:35 UTC 8 years ago
September 30 2003, 17:09:54 UTC 8 years ago
а вообще, что меня раздражает в англо-американских книжках, так это вступительные посвящения, страниц на 10.
щас вот паланю(и)ка читаю essays, short stories & e-mails. тоже кретин еще тот. что не эссе, шорт стори или имэйл, всё мусолит как редакторы нью-йоркских издательств и прочие жители америки звонят ему с просьбой устроить их в файтклуб по их месту жительства и как его отца убили. про мэрлина мэнсона статейка, про джульет льюис. джульет льюис, оказывается, пользуется особо мягкой, словно кашемировой туалетной бумагой. все-таки он желтый-желтый журналистик, этот паланю(и)к.
October 1 2003, 04:33:05 UTC 8 years ago
У Паланюка сайт есть, по его имени называется. Ничего там особо интересного не нашёл. Не моё это.
September 27 2003, 06:23:02 UTC 8 years ago
Типа, помесь Кинга и Желязны, хорошая, ага.
До пяти утра читал.
September 28 2003, 23:14:02 UTC 8 years ago
March 14 2005, 16:41:08 UTC 7 years ago
August 7 2005, 22:47:40 UTC 6 years ago